4 marcas, 4 curiosidades

 4 marcas, 4 curiosidades

Es común que pensemos que detrás del nombre de una marca exista una serie de términos que lo originaron, como por ejemplo el producto que comercializa, el país o la procedencia. Hay términos con significado curioso y otros que no se refieren a nada en específico.

Te diremos 4 casos:

BMW

Esta marca de autos se traduce como ‘Caballo Precioso’ en chino. En alemán significa ‘Bayerische Motoren Werke’ (Fábricas Bávaras de Motores).

brand

Bimbo

Esta marca entró al mercado estadounidense bajo el nombre ‘Wonder’, lo cual se prestaba a malos entendidos relacionados con el estereotipo de personas rubias en Estados Unidos. Por esto cambio su nombre a como en la actualidad lo conocemos.

brand2

IKEA

El nombre de la tienda de muebles significa ‘meter mano’ en Tailandés. El establecimiento tiene su equivalente en español como: ‘Ideas’.

brand3
Häagen-Dazs

La marca es originaria de Nueva York. Dato que esta muy alejado de la forma en la que está escrito el nombre. En relación con esto ‘Häagen’ es un pueblo de Alemania y ‘Dazs’ no significa nada.

brand4

Andrea Serrano

Notas relacionadas

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *